Русский язык
首页 > 使馆活动
张汉晖大使:弘扬条约精神 再创新的辉煌
2021-07-19 16:01

  2021年7月19日,中国驻俄罗斯大使张汉晖在《人民日报》发表题为《弘扬条约精神 再创新的辉煌》的随笔,全文如下:

  7月16日是《中俄睦邻友好合作条约》(以下简称《条约》)签署20周年纪念日。6月28日,习近平主席同俄罗斯总统普京举行视频会晤,两国元首宣布发表联合声明,正式决定《条约》延期,并就在更高起点、更大范围、更深层次上推进中俄合作达成重要共识,进一步明确了中俄关系的新目标、新任务。

  20年来,中俄两国凝心聚力、笃定前行,两国关系达到历史最高水平,成为互信程度最高、协作水平最高、战略价值最高的一对大国关系,堪称当代大国关系和邻国关系的典范。

  中俄关系的优势是两国元首战略引领。两国元首定期深入沟通交流,不仅留下中俄友谊的段段佳话,更为两国关系不断迈上新台阶注入强劲动力。

  中俄关系的核心是高水平战略互信和相互支持。《条约》开创了国际关系崭新模式。两国互为战略依托,互为发展机遇,互为全球伙伴,秉持“四个相互坚定支持”共识,深刻诠释了新时代中俄关系的内涵。

  中俄关系的保障是完善的会晤合作机制。除元首互访、政府首脑会晤等高层定期交往机制外,两国在投资、能源、经贸、人文、军事、执法安全、战略安全、地方等各领域逐步建立起副总理级合作机制,就共同关心的重大问题坦诚交流。

  中俄关系的根基是坚实、广泛的民意和社会基础。两国始终把促进民心相通作为重要任务,鼓励加强智库、媒体、青年、地方等往来与合作,文化交流不断扩大和深化,是真正的志同道合者。

  20年实践充分证明,《条约》确立的不结盟、不对抗、不针对第三方的新型国家关系和“世代友好、永不为敌”理念符合两国根本利益,契合和平与发展的时代主题,是构建新型国际关系和人类命运共同体的生动实践。

  在百年变局和世纪疫情交织、国际格局加速演变的大背景下,两国要继续弘扬条约精神,以守望相助、深度融通、开拓创新、普惠共赢为方向,推动中俄新时代全面战略协作伙伴关系不断向前发展。以两国元首共识作为推进中俄关系的根本遵循,在涉及双方核心利益问题上相互坚定支持,不断巩固战略协作,坚定维护战略安全和发展利益,捍卫国际公平正义,践行真正的多边主义,推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展。挖掘潜力,扩大务实合作,全面促进利益融合,打造更多利益契合点和合作增长点。充分发挥中俄在相关机制中的“双引擎”作用,引领区域合作不断发展,推进“一带一路”倡议与欧亚经济联盟深入对接。弘扬中俄世代友好理念,继续巩固民意基础,促进民心相通。

  潮平两岸阔,风正一帆悬。今天的中俄关系成熟、稳定、坚固,经得起任何国际风云变幻考验。我们有十足信心推动中俄新时代全面战略协作伙伴关系与时俱进、再创辉煌,为两国人民带来更多福祉,为世界繁荣稳定作出更大贡献。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿